ЯПОНСКАЯ поэзия | Иностранная поэзия | Антология Нефертити

Фудзивара КИЕСКЕ

«О этот мир, печальный мир и бренный!..»
О этот мир, печальный мир и бренный!
И все, что видишь в нем и слышишь, - суета.
Что эта жизнь?
Дымок в небесной бездне,
Готовый каждый миг исчезнуть без следа...

БАСё
«На голой ветке...»
На голой ветке
Ворон сидит одиноко...
Осенний вечер!

РАНСЭЦУ
«Осенняя луна...»
Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.

ИССА
"Пролетный дикий гусь!... "
Пролетный дикий гусь!
Скажи мне, странствия свои
С каких ты начал лет?

Ё сано АКИКО
"Быстрее, чем град на ветру... "
Быстрее, чем град на ветру.
Летучей пушинки
Легче,
Проносится в сердце моем
Едва уловимая грусть.

Исакава ТАКУБОКУ
«Ах, осени приход! Он будто бы вода...»
Ах, осени приход! Он будто бы вода:
Умоешься -
И мысли обновились!

"Какая грусть в безжизненном песке!... "
Какая грусть в безжизненном песке!
Шуршит, шуршит.
И все течет сквозь пальцы, когда сожмешь в руке..

«Когда я слышу лесть...»
Когда я слышу лесть,
В сердце поднимается злоба...
Горько знать о себе слишком много!